Top 10 Tips on eLearning Localization that Actually Add Value Infographic
eLearning localization development is more than just translation. Here are the top ten tips on eLearning localization that will actually add value.
- Make a list of required scope and deliverables accurately
- Implement a plan based on the below steps for each and every language around the world
- Come up with a localization friendly design approach
- Please checkout for cultural nuances
- Make sure that the content in the elearning localization is neutral
- Make a list of components that cannot be localized
- Hire experienced translators and voice over artists
- Hire a linguistic reviewer to test and validate the localized elearning content
- Language finalization
- Brainstorm how effective is your localized eLearning content for the users.
To know more about elearning localization, click here.
You can adjust your cookie preferences here.